el zorro
EL ZORRO: SUMARIO DICIEMBRE http://elzorro-roman.blogspot.com/2013/11/sumario-diciembre.html?spref=tw
EL ZORRO: SUMARIO DICIEMBRE http://elzorro-roman.blogspot.com/2013/11/sumario-diciembre.html?spref=tw
VIENTO EN EL PELO
Comunicado
14 de diciembre
2007
A._ CHIAKI KURIYAMA
SHRINE
A._ EL PRIMER MINISTRO
DE JAPÓN YASUO FUKUDA
A._ EL EMBAJADOR DE
JAPÓN EN MÉXICO MASAAKI ONO
a._ la prensa
internacional
a._ la comunidad
internacional
el video que el día de
hoy les presento es para una identificación física de mi persona a las personas
en este comunicado mencionadas no tengo ninguna relación con algún medio de
comunicación en México y por consiguiente para mejor desempeño del CONJUNTO
LITERARIO VIENTO EN EL PELO me mantendré sin dar alguna opinión de política
nacional o asunto social
el distanciamiento que
tengo con la empresa televisa y televisión azteca por el momento no me interesa
solucionarlo y manteniendo las antipatías que ya son mutuas por no compartir la
misma opinión de cómo las televisoras mas importantes en México brindan los
espacios de libertad de expresión
no tengo acceso aquí
en México a los medios de comunicación y tampoco yo reconozco que tenga algún
acercamiento con algún medio informativo ya sea de mi ciudad Córdoba de mi
estado Veracruz o de mi país México
El conjunto literario
VIENTO EN EL PELO
Es y será con motivo
altruista y social para la nación de JAPÓN CUYO FIN deberá de ser ocupado y
explotado comercialmente para la ayuda de la niñez mas desprotegida de la
nación de Japón
por el momento es todo
y reitero que estamos en contacto
DANIEL GARCÍA ROMÁN
SEUDÓNIMO EL ZORRO
TELÉFONO 044 271 11 80
161
VIENTO EN EL PELO
COMUNICADO
A._ LA PRENSA
INTERNACIONAL
A._ LA COMUNIDAD
INTERNACIONAL
A._ EL EMBAJADOR DE
JAPÓN EN MÉXICO MASAAKI ONO
A._ EL PRIMER MINISTRO
DE JAPÓN YASUO FUKUDA
A._ LA ACTRIZ Y
CANTANTE CHIAKI KURIYAMA SHRINE
MI NOMBRE COMPLETO ES
DANIEL GARCÍA ROMÁN
SOY DE NACIONALIDAD
MEXICANA
TENGO 36 AÑOS
NACÍ EL DIA 17 DE MAYO
DEL AÑO 2007
VIVO EN AVENIDA
ORQUÍDEA CALLE DURANGO NUMERO 20 COLONIA SAN MARCIAL FORTÍN VERACRUZ MÉXICO
SOY DE RELIGIÓN
CATÓLICA
ME DEDICO A LA POESÍA
Y LA ESCRITURA DESDE ASE MAS DE 25 AÑOS
EL TITULO DE ESTE
COMUNICADO ES EL TITULO DE UN CONJUNTO LITERARIO QUE COMPONDRÉ A LA CULTURA
TRADICIONES Y COSTUMBRES DE JAPÓN Y POR ELLO E TENIDO EL ATREVIMIENTO DE
ESCOGER A LA ACTRIZ Y CANTANTE CHIAKI
KURIYAMA SHRINE COMO MI MUSA PARA DARLE MEJOR IMAGEN A MI POESÍA Y ENSEÑARLE
AL MUNDO LO QUE PRETENDO EXPRESAR
ESTE CONJUNTO
LITERARIO SERÁ DONADO A SU NACIÓN VOLUNTARIA Y FORTUITAMENTE TOMANDO PARTE DE
LA AYUDA INTERNACIONAL QUE YO DANIEL GARCÍA ROMÁN HE VENIDO PIDIENDO DESDE ASE
AÑOS A LA COMUNIDAD INTERNACIONAL A LAS
NACIONES DE SUECIA ESPAÑA INGLATERRA LA SANTA SEDE EL VATICANO Y A ESTADOS
UNIDOS DE NORTE AMÉRICA
EL CONJUNTO LITERARIO
CONSTARA DE 60 POEMAS Y POEMAS EN SUMARIO CUENTOS ENSAYOS Y DÉCIMAS
TAMBIEN A JAPÓN DONARE
3 PROYECTOS
1._ DE SEGURIDAD
2._ DE EDUCACIÓN
3._ DEPORTIVO
POR LO CUAL A LA
PRENSA INTERNACIONAL Y A LAS PARTES QUE CORRESPONDA COMUNICO QUE TANTO LOS
PROYECTOS Y EL CONJUNTO LITERARIO TODO LO TERMINARE PARA FINALES DEL MES DE
MARZO
EXPRESO QUE NO HABLO
EL IDIOMA JAPONÉS POR LO QUE AUTORIZO A LA PRENSA DE LA NACIÓN DE JAPÓN Y A LA
PRENSA INTERNACIONAL QUE TRADUZCAN MI POESÍA A LOS IDIOMAS DE SUS RESPECTIVAS
NACIONES
EXPLICO AL GOBIERNO
JAPONÉS QUE YO DANIEL GARCÍA ROMÁN HE VENIDO PIDIENDO AYUDA A LA COMUNIDAD
INTERNACIONAL POR NO HABER OPORTUNIDADES Y APOYOS Y PROSPERIDAD PARA LOS
ESCRITORES EN MI PAÍS MÉXICO YA QUE SE ENCUENTRA MÉXICO VIVIENDO LA PEOR CRISIS
INTELECTUAL DE SU HISTORIA
LA AYUDA QUE YO A LA
NACIÓN DE JAPÓN LE PIDO EN PARTICULAR ES QUE DIFUNDAN MI POESÍA
JAPÓN
CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO
A CHIAKI KURIYAMA
SHRINE
POEMA 1 TITULO EL SOL
NACIENTE
EN PASTO VERDE
ACOSTADA EL AMOR MIÓ
ELEGANTE ALEGRE CON
FUROR
EL PRIMER RAYO DE SOL
ALUMBRA SU KIMONO BLANCO
AL MIRARLA A LO LEJOS
ENAMORADO YO
CAMINA JUEGA EN EL DIA
Y LA NOCHE
Y PASA CON DULZURA Y
PRIMOR
LOS ÁRBOLES BONSÁIS
COPADOS DE AGUA
DONDE PASA ELLA EN EL
PASILLO POR PAISAJE EN PABELLÓN
ENCLAVADA EN MEDIO LA
PAGODA EN LA MONTAÑA
SUS DULCES OJOS Y
CABELLERA NEGRA ALBOROTADA
EN SUTIL REGAZO DE
NOCHE LUZ Y SOL
Y EL LAGO EN SU
REFLEJO POR SU SUTIL RESPLANDOR
ES LA MUY BONITA
JAPONESA DE UN SOL NACIENTE
QUE RIE CANTA BAILA
JUEGA CONMIGO AL PASAR Y SALUDARLA
ME MIRA COQUETAMENTE
ADUEÑÁNDOSE SIN SABER AUN ELLA DE MI
CORAZÓN
POEMA 2 TITULO KIMONO
DE LA IMAGEN ILUSIÓN
MIA A SIDO
UNA SOLUCIÓN INEFABLE
Y RESUELTO
DE INSPIRACIÓN ADUSTA
NACIDO
AL VER A ELLA
CAMINANDO PUESTO SU KIMONO ESBELTO
Y ES DE JAPÓN
TRADICIÓN EN SENTIDO
A EXISTENCIA ABSUELTO
ES UNA MECHA EN VERLA
ENCENDIDO
A ESCAPARATE
ROMANTICISMO POR IDIOMA EN DIALECTO
IDIOMA Y TRADICIONES
DERRAMARON
A TENER QUE SUS NEGROS
OJOS EN MI ENCENDIERON
POR BELLA CALIGRAFÍA
QUE EN HOJA FORMARON
DEL HOY LA MIRO EN LO
QUE FUERA
SU BELLEZA POR BRINDAR
EN CARÁCTER CULTO ME DIERON
A POEMA TU BELLEZA EN
TEMA EXPUSIERA
POEMA 3 TITULO EL
DESFILE
A LAS FUERZAS ARMADAS
DE LA NACIÓN DE JAPÓN
CON FORMACIÓN ENTRE
VIENTO SE LLENA
LA GALLARDÍA Y
ELEGANCIA POR TERNURA
POR INMÓVIL SU TEXTURA
ES EL SOLDADO JAPONÉS
POR EMBESTIDURA BUENA
FUSIL Y BOTAS
ADIESTRADO EN RAZA QUE TENGA
SU MARCHA A PASO APURA
POR LAS MUJERES QUE
LOS MIRAN CON DULZURA
ESPÍRITU PATRIÓTICO EN
MIRADA ELEGANTE Y SERENA
ES LA ESENCIA POR
ALIENTO EN VAPORES DE SUDORES AL VIENTO
QUE A SENSACIONES SE
PIERDE
CON FIJAS PUPILAS
TRANQUILOS DESFILANDO LAS TROPAS DE JAPÓN
EN VALLAS DE GENTES
POR RESPETO TODO SILENCIOSO EN ILUSIÓN
DE MUCHAS ADMIRADORAS
AL VERLOS HACIENDE
POEMA 4 TITULO ESENCIA
JAPONESA
SUS OJOS NEGROS EN
MIRAR PROFUNDO
ROJOS LOS LABIOS EN
EXPRESIÓN PORTADA
SU ELEGANTE FISONOMÍA
ERGUIDA
GRACIOSA ALEGRE EN SONREÍR
ROTUNDO
CORAZÓN ENORME E
IRACUNDO
MUESTRA SU GRACIA EN
AMOR A LA VIDA
EN ALMA QUE SE
MANIFIESTA ESTREMECIDA
A SUEÑOS LÍRICOS DEL
MUNDO
EL ORDEN Y LA
DISCIPLINA EN EJE POR JAPÓN LA GLORIA
SUS RAÍCES SU RELIGIÓN
Y SU MILENARIA HISTORIA
POR INEFABLE ROMÁNTICO
MISTERIO
Y DE LAS FLORES LAS
PRADERAS Y LAGOS A RATO
TU DE JAPÓN UN BONITO
Y SUTIL RETRATO
MI MUSA EN POEMA
INTERMINABLE A LETRA IERTO
POEMA 5 TITULO EL
CONGRESISTA
AL HONORABLE CONGRESO
DE LA NACIÓN DE JAPÓN
A IDEA POR EXPRESAR EN
GESTO
ES SOSTENERLA A
SUFRIBLE DESEO
ES VER POR LOS MAS
DESAMPARADOS EN HOJA LEO
EN INICIATIVA E
INEFABLE RETO
DE TODOS EL QUE
SIEMPRE ESTA DISPUESTO
A DEBATE LA VOZ DEL
CONGRESISTA VEO
POR TU CONFIANZA
GANADA CREO
AL ESFUERZO DE TU
ENTREGA POR SUPUESTO
Y ES DEL CONGRESISTA A
TENERLOS
Y BRINDAR TRABAJO SIN
MEDIDA
A ESPÍRITU DE JAPÓN
QUIERO
CUANTO ESFUERZO DE
TENERLOS
HASTA EXPONER LA
PROPIA VIDA
HASTA VER TÚ IDEA EN
LEY LOS DESAMPARADOS PRIMERO
POEMA 6 TITULO EL
ABANICO
AL ESTAR SENTADA
OBSERVO DE TI ESO
ARTE NATURAL ELEGANTE
Y DISTANTE
POR PLATICA A DESEO
EN CADA TIEMPO TU
INSTANTE
DE ARRIBA ABAJO TU
MANO EN ESFUERZO
POR ADEMÁN COQUETO TU
SEMBLANTE
Y TE MIRO Y ME
ENAMORAS NO OBSTANTE
EN MEDIO DE UN ENANO
BOSQUE ESPESO
EL VIENTO QUE ME LLEGA
AL AGITAR TU MANO Y ENTRETENIDO VERTE
DEL TIEMPO MEDIR CADA
MINUTO
POR VERTE MANEJAR EL
ABANICO SENTADA ALEGRE E INERTE
HURAÑO ATROZ EN GUSTO
VERTE JAPONESA
ELEGANTE Y QUERERTE
Y AMARTE DESDE EL
PRIMER MINUTO
LLEGARME EL VIENTO CON
EL MOVIMIENTO DE TU MANO SUAVE
EL ABANICO EN TU MANO
ES UN ARTE DE ANTAÑO
REFRESCARME AL VER TUS
NEGROS PISPIRETOS TRAVIESOS OJOS
AL ENAMORARME DE TI
INEFABLEMENTE CON EL MOVIMIENTO ELEGANTE DE TU ABANICO
POEMA 7 TITULO
PERSEVERANCIA
HOY SE QUE EN CADA
NIÑO HAY UN GENIO EN LO OCULTO DE SU
ALMA Y LA VOZ DE UN DIOS QUE LO SABE TODO Y LE HABLA Y LE DICE Y LE ENSEÑA QUE
CUANDO UNO EN EL TRAYECTO DE LA VIDA CAE SE LEVANTA SE SACUDE Y LE MURMURA CON
DULCE VOZ ANDA
POEMA 8 TITULO SAMURAI
A GRITO Y ZUMBIDO
AGITARSE SU NEGRO CABELLO
POR EL MOVER DE TUS
PIERNAS Y MANOS
ES LA ESPALDA EN
REHILETE DE CARICIAS
POR UN SUTIL Y
PECULIAR ARTE
DE BRINCOS Y POSES LA
ESPADA ENTRE BRAZOS
ES ENTREGAR VIDA
TIEMPO Y AMOR
AL ESPÍRITU GUERRERO
SE ENCIENDA
A SU RESPLANDOR POR
SUTIL ESTRELLA
Y EL SEDOSO CABELLO
AGITADO LA LUZ ILUMINE
UN ARTE DE TODO EL
CUERPO
POR BELLEZA EN LA
NOCHE Y EN EL DIA
A POSICIONES EN
SUSPIRO EN REPOSO
Y MANEJAS LA ESPADA
CON BRÍO
GUERRERA FUERTE Y
ERGUIDA
AL TENER UN DON DE MILAGRO
POR ASOMBRO DEL QUE TE
MIRA
POEMA 9 TITULO LA CITA
EL ESTAR CONTIGO ME
LLENA DE GOZO
DE VERTE BELLA A
DIESTRO Y DESPOJO
EN SUTIL ALGARABÍA EN
PRESENCIA
POR ROMANTICISMO UN
GESTO DE TU ANHELADA PRESENCIA
AUTOR EL ZORRO
SEUDONIMO DANIEL
GARCIA ROMAN
TELEFINO 044 271 11 80
161
17 DICIEMBRE 2007
COMUNICADO
A EL PRIMER MINISTRO
DE JAPÓN YASUO FUKUDA
A LA PRENSA
INTERNACIONAL
A MEDIADOS DEL MES DE
ENERO DEL AÑO 2008 CONFORME LA TIEMPO HORARIO Y CALENDARIO DE MÉXICO ENTREGARE
EL PRIMER PROYECTO QUE SERÁ DE SEGURIDAD POR LO QUE LO DENOMINARE EL PROYECTO
OPERACIÓN DRAGÓN EN LO CUAL TRATARA DE LA SEGURIDAD SECTORIAL Y A CORTO ALCANCE
POR LO QUE ESTE PROYECTO PODRÁ SER USADO Y EMPLEADO EN LOS FOCOS DE INCIDENCIA
Y DESORDEN EN LAS COLONIAS MAS PELIGROSAS DE LAS DIFERENTES CIUDADES DE LA
NACIÓN DE JAPÓN
EL PROYECTO OPERACIÓN
DRAGÓN
TRATARA DE FORTALECER
LOS ESQUEMAS DE SEGURIDAD OCUPANDO ESCUADRONES AÉREOS Y TERRESTRES ASIENDO DE
LAS INCURSIONES Y LAS DETECCIONES DE INSEGURIDAD MAS EFICAZ Y ORDENADA
SIENDO ASÍ QUE LE
AGRADE Y LE SIRVA ALA HONORABLE NACIÓN DE JAPÓN
JAPÓN
CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO
A CHIAKI KURIYAMA
SHRINE
POEMA 10 TITULO EL
MAESTRO
EN AVANZADA EDAD SU
SABIDURÍA EN SANTUARIO
AL ALUMNO LA ENSEÑANZA
COMPROMETIDO
A LAS FABULAS POR
ENSEÑAR MERECIDO
AL ALUMNO JOVEN
ESTRAFALARIO
Y ES DEL MAESTRO CON
EL ALUMNO BINOMIO EXTRAORDINARIO
POR APRENDER Y ENSEÑAR
A DESTIEMPO CUMPLIDO
POR CALOR FRIÓ Y AGUA
EN TIEMPO POR CLIMA DESMEDIDA
A CADA AÑO UN
ANIVERSARIO
Y DE TODAS LAS FABULAS
MERECEDORAS
LA VERDAD LA JUSTICIA
Y LA PAZ
EN DARSE EN ALEGRÍA
APROVECHANDO CADA
OCASIÓN EN MOMENTO
ES LA SABIDURÍA DEL
MAESTRO EN RETO
QUE SE GANA DE SU
ALUMNO SU CARIÑO Y SIMPATÍA
POEMA 11 TITULO
ENTRENAMIENTO
UNA BELLA MAÑANA EN
UNA PAGODA LLENA DE DULZURA
UN HOMBRE CON SU MUJER
CONVIVEN A VERBO EN EXPANSIÓN
RETÓRICA LOS JARDINES
LOS SALONES EN QUE AMBOS REÍAN Y ENTRENABAN Y
MEDITABAN CON SU MENTE
SIN REVELACIÓN A FENÓMENO QUE ANONADABA SE POSAN ENTRE
SI UNO CON LA OTRA A
SU EFECTO DE POSICIONES ASIMÉTRICAS Y LOS OJOS Y EL VIENTO
SOPLABAN SOBRE ELLOS
AGITANDO SU PELO Y TODA LA MADRUGADA AL SOL NACIENTE QUE EL RELOJ
AVANZABA REFLEJÁNDOSE
DE SU FISONOMÍA A SU CUERPO ENTRE HOJAS ÁRBOLES Y LIANAS
POEMA 12 TITULO
RECUERDOS DE LOS ALUMNOS
AFUERA DE TODA PAGODA
UN OCASO
QUE SE DESGASTA A
TIEMPO POR SU TIEMPO
ES LA EDAD DEL HOMBRE
QUE SE CIEGA
A LOS AYERES EN QUE TE
VIERON
Y NACE EL BAILE TU
FABULA O EL INSTRUMENTO QUE CANTA
A CUMPLIDOS CON TUS
ALUMNOS TUS ANHELOS
Y ES EL LAGO EL LLANO
Y LA SELVA POR TU INTERMINABLE CAMINO
A LA PLENITUD DE TU
ENSEÑANZA SABIA EN TU INFINITA HERMOSURA
POEMA 13 TITULO EL
DRAGÓN
AL ESTAR EN POSICIÓN
POR ESCAMA
AL SALUDO EN POSICIÓN
DE DRAGÓN
A LA PATADA EN RECIA
FAMA
CON EL GRITO QUE SALE
DESDE TU CORAZÓN
Y ES LA MAROMETA A
CALMA
ESTÁTICA TÉCNICA BREVE
TIZÓN
LAS MANOS A LOS
EXALAMIENTOS QUE DERRAMA
EN SUDOR POR FLAMA TU
MANO EN PRECAUCIÓN
HOMBRE DRAGÓN DE
FUERZA ECUMÉNICA
POESÍA EN ARTE MARCIAL
ESTRATÉGICA
POR SOL NACIENTE
FULGIR
HOMBRE JAPONÉS VARÓN
ALAZABA
QUE TU ARTE Y TU
TÉCNICA MARCIAL ES DE LUMBRE Y LAVA
A TUS OJOS DE FUEGO Y
GRITO POR TÉCNICA EN SALIR
POEMA 14 TITULO ELLA Y
YO
QUE EL TIEMPO NO
TRANSCURRA AL ESTAR ENROLLADO DE TUS SUAVES BRAZOS
QUE ESTE Y PUEDA
INSPIRAR MI POESÍA EN LA CALIDEZ DE TUS BRAZOS
QUE TUS BRAZOS ME DEN
LA LETRA ANIMOSA
ANIMOSA CARIÑOSA A TU
LUZ Y SOMBRA
Y DE TUS LABIOS Y
NEGROS CABELLOS SIN DESTINO
CAMINO INEFABLE E
INFALIBLE POR HORIZONTE DE LO CARNOSO DE TUS LABIOS
AL HABLARME AL OÍDO
SIN NADA QUE OCULTAR ALA SUERTE
DE ENREDARME Y HACERME
TUYO CON LAS CARISIAS EN MI FAZ DE TUS MANOS
POEMA 15 TITULO LA
BICICLETA
VIENES A MI CON
PANORÁMICO SONIDO
RODANDO PAULATINAMENTE
EN LOS CAMINOS DEL ASFALTO
EN SU PECULIAR DISEÑO
QUE TU PELO LARGO
NEGRO Y SEDOSO DESDE LEJOS ME SALUDA
APACIBLE BELLA BAJO EL
SOL Y LA LLUVIA
POR ROMÁNTICO
ENCUENTRO
TU BICICLETA VIENE DEL
HORIZONTE
CON ALGARABÍA EN MI
MANO UN RAMO DE ROJAS FLORES
Y GRACIOSA Y POPULAR
TU ALEGRÍA AL VIENTO
POR SER QUIEN ERES A
NUESTRO ROMANCE QUE INSPIRARON
SIN NÚMERO DE SUEÑOS Y
DE TODO ALEGRÍAS
TU EN LA BICICLETA A
EVADIR EL ESPACIO
MIS BRAZOS YA SERENOS
SE EXTENDIERON
A TU LLEGADA LOS DOS
DICHOSOS
LA BICICLETA CORTA EL
VIENTO
AL ROSE DE NUESTROS
LABIOS
POEMA 16 TITULO EL
KIMONO
CON KIMONO TU
FISONOMÍA LUMINOSA
QUEDO YO PRENDIDO Y DE
TI ENCANTADO
A TU VOZ QUE COMO AVE
VOLANDO
A LO QUE DESPRENDE DE
TI EL PÁJARO DORADO
Y EN LA TARDE RISUEÑA
SE ALEJAN
LAS AVES DE TU KIMONO
VOLANDO Y SOÑANDO
Y DE ABAJO COMO SAETA
DESPRENDIDO SOMBRÍO
FLOTANDO
TU KIMONO A CALIGRAFÍA
POR ARREBATO
EN ILUSIÓN ARREBATADA
QUE INSPIRA A MODO A
TRINO DE PÁJAROS POR FINO CAMPANARIO
EN POESÍA POR
CALIGRAFÍA EN GARABATO
POEMA 17 TITULO DÉCIMA
YO VEO DE TUS LABIOS
ROJOS
UNA SONRISA Y SU DULCE
MIRADA
QUE AMBAS COSAS
COMBINADOS
ME QUITAN MIS ENOJOS
POEMA 18 TITULO DÉCIMA
TU PELO TU ROSTRO Y
CUELLO PERFUMADO
UNA BONITA FANTASÍA
QUE DAN Y BRINDAN POESÍA
A LA LETRA EN ILUSIÓN
POR EMOCIÓN PINTADO
AUTOR EL ZORRO
SEUDÓNIMO DANIEL
GARCÍA ROMÁN
TELÉFONO 044 271 11 80
161
FECHA 19 DICIEMBRE
2007
JAPÓN
CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO
A CHIAKI KURIYAMA
SHRINE
POEMA 19 TITULO
CALIGRAFÍA
A CADA PINCELADA EN
EFECTO POR ESO EN MANTA O EN HOJA TU CALIGRAFÍA EN INSTANTE ES ROZAR LA PLUMA
EN HOJA A ROSE POR YESO EN EXPRESIÓN PLASMADA DISTANTE Y DEL MENSAJE EXPRESADO
SEMBLANTE POR ANATOMÍA ENDEREZO A TRAZOS EN LÍNEAS ESPESO POR ROMÁNTICO BESO Y
CADA GOTA TU CULTURA PRESENTE FABULA PERGAMINO EN VIRTUD DE ENSEÑAR LO QUE
PIENSAS AL POETA EN TU MILENARIA MANERA DE VIVIR
POEMA 20 TITULO
EMPERADOR
A LA ENTEREZA POR
FUERZA DECÍA
ESCUCHA DESPIERTA
ASIENDO POR DE REGAZO
A CONSEJO DE GOBERNAR
DORMÍA
Y ES EL INEFABLE
CONVULSIVO BRAZO
SU CORAZÓN VIBRA
DESPIDE CALOR Y DESPIERTA
A LOS SUEÑOS INEFABLES
SONREÍA
Y ES EL DON QUE
DESPIERTO NO OÍA
A PREOCUPACIÓN
RESUELTA TRANQUILIDAD DESPIERTA
DE LA FABULA VIVE Y EL
SUEÑO LO ILUMINA
EN ACCIÓN POR EJE VIVA
SU AURA SU REGAZO EN
CONFÍN VIBRAN
POR DESEMPEÑO MEJOR
VIDA A JAPÓN DE TIERRA
POEMA 21 TITULO LUZ
DE LO QUE PASA AYER EN
AMOR
POR AGUAS BRAVAS
AZULES
SU PIE EN EL AGUA Y EN
LA ARENA
DE LA SAETA EN
CREPÚSCULO
A LO IMAGINADO EN
OLVIDO
Y ES PENSAMIENTO
ABIERTO
Y SOPLA EL VIENTO
HASTA LLEGAR A SUS
BALCONES
EN VOZ POR HABLAR EN
EL SILENCIO
EL MAR LA TIERRA
EXTRAVIÓ
SUSURRA AL EMPERADOR
EN SUS OÍDOS LOS CONSEJOS
A DUDAS NATURALES SIN
PARALELOS EN SU INMENSIDAD
POEMA 22 TITULO EL
TAMBOR
EL TAMBOR A SONIDOS
QUE COMIENZA LA ARMONÍA
UN PASO TUYO LA
REVERENCIA ES EL RECIBIMIENTO
A MUJERES Y HOMBRES A
TU AVANCE TU CABEZA JIRA Y LA GENTE SE APARTA Y DEL
ORIENTE A FUROR POR
SONIDOS DE UN TAMBOR ES SIEMPRE TU SUERTE EN QUE TE ADMIRAN LAS
GRANDES MASAS EN
TIEMPO DE TU TIEMPO LA CERELIDAD TUYA OCULTA NO IMPORTA DONDE
SI ESTAS ENOJADO
TRISTE O ALEGRE LA GENTE A TU MIRADA EN REVERENCIA TE SUPLICAN A
FABORECIMIENTO TE
PARTIRÁS ENTONCES DE ESE TUMULTUOSO LUGAR POR TODAS PARTES
POEMA 23 TITULO
VOCACIÓN
DE EMPERADOR NADA
IMPIDA
TU LABOR PÚBLICA Y
PRIVADA FATIGOSA
ES POR INEFABLE
ESPLENDOROSA
A DESCENDENCIA NATURAL
DE VIDA
Y COMO UN PÁJARO
EXPERIENCIA ANIDA
Y ASE TU ALMA EN DON
GENEROSA
QUE A VOZ DE
PREOCUPACIÓN AÑOSA
DIA A DIA AL MEDITAR
CON TU DIOS MISIÓN CUMPLIDA
Y A CAUSA QUE CONGREGA
Y DE ACTO COTIDIANO EN
LA BREGA
TU TIEMPO SIN HORARIO
Y CON AMOR
TIEMPO ES QUE LLEGA
EMPERADOR DE JAPÓN POR
VOCACIÓN Y ENTREGA
DE TU DIOS SABIO Y
CREADOR
POEMA 24 TITULO LETRAS
1 MAS VALE LLENAR UN
PUÑADO CON REPOSO QUE DOS CON FATIGA
2 EL HOMBRE SABIO Y EL
HOMBRE JUSTO EN EL CAMINO INEFABLE DE LA VIDA NUNCA LOS VERAS MAS SIN EMBARGO
AL PRESTARLE ATENCIÓN A LA GENTE COMÚN LOS DISTINGUIRÁS
POEMA 25 TITULO TOKIO
DE LA CIUDAD EN SUS
CALLES DE DIA O A OSCURAS
POSTRADA EN EL TIEMPO
VIENE SIENTE Y CANTA
UNA CIUDAD CIEGA
DE QUIENES TE CONOCEN
SIN VERTE TE SINTIERON
Y ES EL MURMULLO DE LA
METRÓPOLI QUE CANTA A MÚLTIPLES ANHELOS
DE FAUSTUOSA ELEGANTE
EN TU HERMOSURA
POEMA 26 TITULO
DÉCIMAS
PÁJARO QUE LLEGA A LA
FUENTE
CANTANDO DE TU JARDÍN
A BREVAR
Y AL VERTE JAPONESA
HERMOSA SE QUEDO SIN ALAS
Y YA EL ROMÁNTICO
POETA NO PUEDE VOLAR
POEMA 27 TITULO
DÉCIMAS
LA POESÍA Y LAS CANCIONES
EN RIMAS
AL OÍRLAS Y LEERLAS EN
EL CORAZÓN PERDURAN
Y TUS OJOS CUANDO
QUIEREN
DESDE LEJOS JAPONESA
HERMOSA ME SALUDAN
POEMA 28 TITULO
SABIDURÍA
LAS VOCES INSTRUCTIVAS
ARRAIGADAS
EN ALGUIEN FÍSICO QUE
SOSEGADO A PLACENTERO
ALCANCE ¿ES ESTO LA FORMULA
QUIZÁS? INFINITA
SABIDURÍA QUE EN
ACCIÓN POR OPTIMISTA ESTUDIA ASTA
SU HASTIÓ SUS FORMAS Y
SUS FORMULAS A EFECTO DE LECTURA A SIN TIEMPO EN HORAS
POEMA 29 TITULO
SOLDADO
A LAS FUERZAS ARMADAS
DE JAPÓN
PASAS A CÁLCULOS EN
PARTES INHÓSPITOS EN CANTIDAD
INTERMINABLE ES
APARTARSE DEBAJO DE TODO CIELO AGUA FRIÓ SOL Y ARENA A SESIÓN EN CONFÍN SIN
MORADA AL AVIVAR SU ESPÍRITU SE ESFUERZA POR ILUSIÓN A LO LARGO DE SU SENDERO
QUE TRASPASADO POR PLANICIES SELVAS Y CIUDADES RETÓRICAS ES LEVANTARSE Y TENERSE
Y VERSE EN SU MOMENTO EN ALGÚN LUGAR DE JAPÓN LA FAMILIA DE ESE SOLDADO SUSPIRA
A SU ESPERA POR SU INEFABLE LLEGADA QUE EL MAS PEQUEÑO DE SUS HIJOS JUEGA RÍE A
LA NACIÓN POR SU PADRE SIEMPRE RESGUARDADA
POEMA 30 TITULO
ESPÍRITU DE ILUSIÓN
A EL HONORABLE
CONGRESO DE JAPÓN
A TU ASIENTO EN TU
OPINIÓN VOCES A LEPANTOS
ES DESMEDIRSE A
SOSTENER DEBATE SIN PENA
A GLORIA DE QUE EN EL
ESTRADO MIRARTE POR RESALSIR TU IDEA A FIRMAMENTO
Y AUNQUE ABECÉS EL MAS
INCOMPRENDIDO LEGISLADOR PERDIENDO DIESTRO Y ERGUIDO COMO UNA ESTATUA DE MÁRMOL
A LAS IDEAS VOCEANDO Y SOSTENIENDO Y DEBATIENDO POR TODAS PARTES
AUTOR EL ZORRO
SEUDÓNIMO DANIEL
GARCÍA ROMÁN
TELÉFONO 044 271 11 80
161
FECHA 21 DICIEMBRE
2007
JAPÓN
CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO
A CHIAKI KURIYAMA
SHRINE
ACLARACIONES
LOS PUNTOS Y LAS COMAS
SON EXCLUIDOS POR CUESTIÓN DE UNA MEJOR TRADUCCIÓN EN JAPONÉS
POR CUESTIÓN DE LA
RAPIDEZ DE LOS POEMAS PARA PUBLICARLOS A LA ENTREGA Y A SU PUBLICACIÓN EN SU CONJUNTO SERÁN LAS
PALABRAS INCORRECTAS CORREGIDAS
POEMA 31 TITULO
COSMOPOLITANA
EL PASEANTE A PASO
TUYO POR CAMINO
ES LA ILUSIÓN DE
MOVIMIENTO DE TU PELO A SUEÑO
VERTE ANDANDO POR LAS
CALLES DE LA CIUDAD O DE ALGÚN PUEBLO A LA BELLEZA EN TI POR PROEZA Y ES DE LA
NOCHE LA LUNA NUEVA QUE A MURMULLO DESDE EL CIELO APARÉESE EL COCUYO UNA VES
ANOCHECIENDO AL CRUZAR EL CAMPO DE LA CIUDAD O DE TU PUEBLO Y ES EL SUEÑO QUE
NO TE CICATRIZA O EL TIEMPO TARDE A PASO EN QUE GUARECEN A LAS PASADAS Y
BONITAS COSAS A ESPACIO INFINITO VACIÓ POR MIL REFLEJOS EN DESTELLOS
POEMA 32 TITULO DÉCIMA
AL VERTE QUISIERA
MANDARTE UN SUSPIRO
EN MI MANO ENREDADO
INSPIRA TU FAZ LETRA
DE AMOR
A MI PECHO ENAMORADO
POEMA 33 TITULO DÉCIMA
DE PALOMA ABIERTA SU
ALA
LLEGAS TE CONOZCO Y
CONTIGO MI ILUSIÓN SE VA
DAME UN BESO BELLA
JAPONESA
EN LOS ROMÁNTICAS
AVENIDAS DE TOKIO EN CASUALIDAD
POEMA 34 TITULO DÉCIMA
TU PELO NEGRO OSCURO Y
LARGO PARA UN LAZO
SOY POBRE RICO Y
QUEJUMBROSO
Y TU MANO EN MI FAZ A
ESENCIA OLOROSA
CON UN ROSE DE LABIOS
SABROSO
POEMA 35 TITULO PAZ
PAZ MIENTRAS ANDABA EN
LA PRADERA LEJANA EN CLIMA TROPICAL EN EL CIELO PAZ A UNA VIDA MODERADA DE UN
ATROZ ESCEPTICISMO Y ESE ESCEPTICISMO SE DEVANA DE UN MOLUSCO A UNA GIGANTESCA
CORAZA LLEGANDO DE LA ORILLA DE EL RIÓ Y LA LUNA ALUMBRABA TU PELO SEDOSO PAZ A
LO INFINITO A GRITOS EN LA PRADERA TU TUS OJOS Y TU ESCANDALOSO PELO QUIERO
ESTAR EN PAZ CUANDO MIS OJOS A TU ESPERA NO QUIEREN UN CUARTO DESOLADO SIN TU
PRESENCIA LUCIÉRNAGAS QUE PARPADEAN LOS VENADOS QUE CAMINAN DELANTE DE NOSOTROS
A LA ESPERA INEFABLE DE UN ESPORÁDICO BESO NO TE HABLO DE LO QUE QUIERO A MI
MIRADA QUE QUIERE ESTAR CONTIGO Y EN PAZ MIRO LA FOGATA Y ACARICIO TU
ESCANDALOSO PELO Y TU ESCANDALOSO PELO ME ENREDA EN EL TIEMPO JUNTO ALA ORILLA
DE EL RIÓ EN LA PRADERA NACIDA DE UN SOLO MOMENTO TE HABLA LO QUE YO QUIERO
DECIRTE EL AIRE ME LLAMA A TOCARLO MOVIÉNDOSE A EL FAVOR DE DE EL AIRE A LA
ORILLA DE EL RIÓ TU SEDOSO REVOLTOSO Y BONITO PELO QUE AL MIRARTE AL AMANECER
SIN TRANSCURRIR EL TIEMPO ESTOY AHORA SIMPLEMENTE EN PAZ
POEMA 36 TITULO RECUERDOS
JAPONESES
ESE DIA TE FUISTE PARA
NO VOLVER JURE QUE TE GUARDARÍA EN MI MEMORIA PARA NUNCA MAS OLVIDARTE COMO ALGO MUY MIÓ TE DIBUJE Y GUARDE UNA
ETERNIDAD EN UN MOMENTO PARA SIEMPRE AMARTE SIN TENERTE AUN MAS PASADO QUIZÁS
SOLO UNOS DÍAS ME PREGUNTE COMO ERAS NO LO RECUERDO COMO ERAN SUS OJOS SU PELO
CAMINE POR LAS ROMÁNTICAS AVENIDAS DE TOKIO PARA RECORDARTE Y MIRE ALLÁ A LO
LEJOS CAMINANDO UNA BONITA SILUETA EN MEDIO DE LA ARREBATADA MULTITUD MIS OJOS
LLAMEARON MI ROSTRO SE ALEGRO Y ENROJECIÓ DE AMOR Y MI CORAZÓN PALPITO Y ME
HABLO ME DIJO AL OÍDO AL SEGUIR PASO A PASO MI CAMINO MIRA ERA COMO ELLA
POEMA 37 TITULO JARDÍN
MÍRALA DONDE ESTA ES
LA MAS BELLA DE UN JARDÍN LA ROJA Y LA BLANCA SON PARA TI ÚLTIMOS PÉTALOS YA
CAÍDOS CON MAYOR LEALTAD NI TU NI YO NOS FIJAMOS EN ESTE GESTO DE AMOS TODA
ECHA DE AMOR Y DE LUZ QUIZÁS ES PALOMA AL CIELO Y HOY TE LA HE DADO PARA QUE
ADORNES TUS MANOS MI AMOR SUCUMBE EN UN AIRADO CONCEPTO DE DULZURA HACIA TI EN
UNA FLOR COMPLETA Y SILENCIOSA ¿QUE MAS TE DARÉ? AH MI PASO EN ESTE JARDÍN Y EL
AIRE QUE MUEVE TU FALDA EN DONDE POR PRIMERA VEZ YO TE VI
POEMA 38 TITULO EN UN
DIA
NO SE DE TI EN MI
PASADO OTRO LO ES QUE CONOZCO AL SENTIR TU CUERPO Y TUS BESOS EN UNA PERSONA
AJENA SENTIR RECUERDO UN DIA DESAPARECES Y ESTAMOS NADA ES EN TODO Y EN
NOSOTROS FUISTE QUIEN Y COMO TE INVENTE Y ES COSA MARAVILLOSA LO QUE FUIMOS EN
NOSOTROS
AUTOR EL ZORRO
SEUDÓNIMO DANIEL
GARCÍA ROMÁN
TELÉFONO 044 271 11 80
161
FECHA 23 DICIEMBRE
2007
JAPÓN
CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO
A CHIAKI KURIYAMA
SHRINE
POEMA 39 TITULO
AMISTAD
EN TRES COSAS HERMOSAS
SE COMPLACE EL ALMA LA CONCORDIA ENTRE HERMANOS LA AMISTAD ENTRE LOS PUEBLOS Y
LA COMPRENSIÓN ENTRE MUJER Y MARIDO
POEMA 40 TITULO
REFLEXIÓN SE HAN GASTADO LOS TALONES DE MIS SANDALIAS Y E LLEGADO A LO ULTIMO
DE TODOS COMO ANDO AL RENCUENTRO Y REBUSCO TODO LO PERDIDO
POEMA 41 TITULO
PERSEVERANCIA
TODOS LOS ESFUERZOS Y
ESMEROS EN LOS CAMINOS HAN SIDO RELLENADOS Y AUN ESTÁN EN REPOSO EN LA
CARRETERA DE LA VIDA EL HOMBRE PARECIERA TROPEZAR AUN EN LOS CAMINOS PLANOS
POEMA 42 TITULO
ESPERANZA
LA VIDA NUNCA CAMBIA
DE RUMBO TODO PÁRESE DESPUÉS DE LA TEMPESTAD
DESPEJARSE Y TOMARSE ESE TIEMPO Y DARTE TIEMPO ESPERAR EL TIEMPO A LO
QUE ANHELAS
POEMA 43 TITULO
EXPERIENCIA
EL HOMBRE SABIO SABE
MUCHAS COSAS Y EL MUY EXPERIMENTADO PUEDE ENSEÑAR EL QUE NO A SIDO PROBADO POR
LA VIDA SABE MUY POCO Y AL QUE A CAMINADO MUCHO ES EL RICO EN EXPERIENCIA
POEMA 44 TITULO
PARÁBOLA
NUNCA DIGAS NO PORQUE
SABES QUE ES QUE SI TAL VES MAÑANA DIGAS NO AUNQUE PIENSES QUE ES QUE SI Y SI
DICES SI PARA MAÑANA REFLEXIONARAS DICIENDO NO LAMENTÁNDOTE EN QUE DIJISTE SI
PUDIENDO HABER DICHO QUE NO RECORDANDO NO TITUBEANDO CON UN SI MEDITANDO TAL
VES QUE ES QUE SI AUN NO SABIENDO QUE ES QUE NO POR ESO ANTES DE QUE DIGAS NO
PIENSA REFLEXIONA MEDITA PORQUE LAS DECISIONES CON UN SI O UN NO NO PUEDES
TIENES LA CAPACIDAD DE DECIR LO QUE PASARA DESPUÉS POR ESO ANTES DE DECIR NO
SUSTITÚYELO CON UN TAL VEZ Y LA PARÁBOLA ES QUE ASÍ SE ENSEÑARA USTED A
RESPONDER CORRECTAMENTE ANTE LAS ADVERSIDADES DE LA VIDA
POEMA 45 TITULO EL FAO
VER EL MUNDO SENTIRSE
ALGO SERVIR DE ALGO ESTANDO VIVO ESTOY COMO ÁRBOL PERO SIN RAÍCES VIENDO PAÍSES
VIAJANDO CON EL FAO CON EL FAO VEO MARES VUELO PAÍSES EN UN CAMINAR CONSTANTE
SIN CANSARME YA SIN MATICES SOLO BLANCO Y NEGRO DIA BLANCO NEGRO NOCHE Y MI FAO
EL TIEMPO SE ACABA EL FAO SE APAGA ESTANDO DENTRO DE MI HE DEJADO DE RESPIRAR
UN SUEÑO AYER UN VIVIR DE HOY EL ANHELO DEL MAÑANA EL FAO ME ENSEÑO EL MUNDO
ESTA MUY PEQUEÑO ME CUPO EN MI MANO CON EL FAO ME E DORMIDO A VER QUE ME DEPARA
EL MAS ALLÁ VIVÍ SENTÍ AME EN ESO SE CATALOGA MI VIDA SI PUDIESE ESCRIBIRLA
ASTA AYER NO TRABAJE NI SUFRÍ NO ME ACOMPLEJE SI AME Y MUCHO MUCHO ME ENAMORE
EL AMOR LO APRENDÍ HOY PUEDO DEFINIRLO CON UN BESO PORQUE SOY EL ÚNICO POETA
QUE A TOCADO EL AMOR
POEMA 46 TITULO
MONTAÑA
EN LA CIMA DE UNA
MONTAÑA JAPONESA
EL LATIR DE MI CORAZÓN
DIALOGA EN LO SUPERFLUO DE TU OÍDO SONORO DONDE MI VOS SE SUAVIZA Y ENSANCHA
CON BELLAS PALABRAS DE ORO
CON VOZ DE RETUMBO DE
CAVERNA CORRE MUY FUERTE EL VIENTO EN LA PUNTA DE LA MONTAÑA CAMINAMOS Y
NUESTRO CORAZÓN PALPITA MAS FUERTE CIENTO AL MIRARNOS EN LOS CIELOS PERDIDOS EN
LO ESPESO, E INMENSO DE LA MONTAÑA
PORQUE JUGAMOS Y
CORREMOS Y TE ROZO EN TU CAMINO AL VUELO Y MI CUERPO ASE UN GRITO PORQUE TUS
BRAZOS SE COLUMPIAN AL CIELO DESCARGADA ENTRE LAS NUBES ME LLEVAS AL INFINITO
PORQUE TU GLORIA
BIENAMADA COMO LAS NUBE SUBE FLORES VIENEN Y AL AZAR LAS MANOS TOCAMOS LOS
CIELOS VIENTOS FUERTES VIENEN NOS ABRASAMOS SOLEMNES DE ESTE AMOR EN LA PUNTA
DE LA MONTAÑA VEMOS CAMINAMOS EN CURVAS RECIAS REÍMOS JUGAMOS Y ASEMOS QUE
VOLAMOS ENTRE NUBES Y BESOS JUNTO A TI EL ORIENTE Y EL AURA NOS AMAMOS LLORAMOS
Y SUSPIRAMOS
POEMA 47 TITULO LETRAS
SI UNA PERSONA SE
COMPORTA EN RECTITUD AUNQUE NADIE LA VEA SE LLAMA INTEGRIDAD
POEMA 48 TITULO JAPÓN
LA MUJER ES EL TODO EN
TODO EN EL MUNDO EN EL MUNDO EL COLOR Y LA FIESTA EN LA MUERTE DA VIDA DA VIDA
EN SU SER EN SU SER UN PAR DE PECHOS UNO DE LECHE EL OTRO DE MIEL
CUANDO DUERME SUS
MANOS DAN TRIGO EL TRIGO CON SU LEVADURA LA LEVADURA EN SU CUERPO SUS OJOS Y LA
NOCHE SU PELO SE AGITA CON EL VIENTO SOPLÁNDOME BAILANDO EN ALGUNA DISCOTECA
FORMANDO EL EDÉN EL EDÉN Y TU LUZ EL COMETA EN TU TIEMPO SU SONRISA EN SU NOMBRE
LA JAPONESA CHIAKI KURIYAMA SHRINE
POEMA 49 TITULO DÉCIMA
SOÑADOR Y BOHEMIO
POETA POR COSTUMBRE
AUTOR DE MI VIDA POR
VOCACIÓN SIN PRETENSIONES
VENCER LAS PENAS DE LA
VIDA ME SITUÉ EN LA COSTUMBRE
Y HASTA LOS RECUERDOS
DULCES Y AMARGOS TRANSFORMADOS EN CANCIONES
POEMA 50 TITULO
CORTEJO
TODAS LAS BELLEZAS
LLEGAN EN GESTOS DULCES DE JAPÓN MI SOLEDAD ES EL INSTINTO MAS ELEMENTAL Y
SUSTANCIAL SU EXPRESIÓN ARMONIOSA DE PANTOMIMA VISTA POR MI ENTRE UNA MULTITUD
DE GENTES EL AMBIENTE JAPONÉS Y DANTESCO SU FALDA SU NOCHE EL MOMENTO MI
FRIALDAD DE CAZADOR DESPIERTA MI PASIÓN Y SE VUELVE UN INSTINTO VOY A TU ASECHO
EN UNA DULCE ESCENA DE AMORES PUROS EN ESTE SALÓN DE MÁRMOL NOS VEMOS Y SABES
QUE POCO A POCO ME ACERCO NO TE DOY MIEDO Y NO CORRES VOY SOBRE TI Y NADA ME
DETENDRÁ
AUTOR EL ZORRO
SEUDÓNIMO DANIEL
GARCÍA ROMÁN
TELÉFONO 044 271 11 80
161
FECHA 24 DICIEMBRE
2007
CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO
A CHIAKI KURIYAMA
SHRINE
POEMA 51 TITULO DÉCIMA
DE TODO TU MIRADA A
SEDOSO PELO
QUE ME ROBAS SIN SABER
MIS MIRADAS
Y ES LA INSPIRACIÓN
INVOCADA
TU ESENCIA DE PERFUME
EN DESTELLOS
POEMA 52 TITULO DÉCIMA
DE TODAS LAS JAPONESAS
LA MAS DULCE Y COQUETA
ES DON NATURAL POR
ESCENARIO
VERTE CAMINAR A
SENTIDO CONTRARIO
Y REGALARME TU SONRISA
PIZPIRETA
POEMA 53 TITULO DÉCIMA
DE TODAS TU LA MAS
BONITA
POR POSEER TODA LA
HERMOSURA
EN ESCRITURA
DEDICACIÓN Y AVENTURA
QUE EL POETA NESECITA
POEMA 54 TITULO DÉCIMA
EN CADA PASO EN LA
AVENIDA
TE MIRO CON ALEGRÍA
TANTA
QUE MIS PUPILAS AL
VERTE ABRILLANTAN
POR SER TU LA MAS
CONSENTIDA
POEMA 55 TITULO ENTRE
UNA LETRA Y UNA FLOR
MUJER COMO LA FLOR
DESOJADA EN ESTA HOJA EN DONDE A TINTA VERSO DE SIGLOS EN LOS JARDINES MI AMOR
EN ESCRITURAS A MI HOJA EN PRISA ME DUELE UN SENTIMIENTO ME INSPIRA EL VERSO EN
RITMO A LETRA EN HOJA ADHERIDA OCULTA TU EN UN RAMO DE LETRAS AL SALIR DE MI
PLUMA EN MUJER CONVERTIDA VERSO A VERSO PALABRA ABIERTA EN ESCRITURA PALPABLE A
LIBERTAD DE UN PENSAMIENTO BAJO EN SONIDO QUE EL POETA AL HABLAR DECLAMA Y PONE
SENTIDO A ESTE RAMO DE LETRAS EN VERSO EN HOJA ADHERIDA
POEMA 56 TITULO SALUDO
QUIZÁS NO SE TU VOZ Y
TUS PISADAS OIGO EN EL FILO DE LA PUERTA MIRO TUS PIES Y ABRES LA PUERTA
PRENDES LA LUZ Y TAPO ANTES CON SABANAS A CARCAJADAS MI ROSTRO CAMINAS HACIA MI
CALLADAMENTE SIN HABLAR CAE LA BATA TE ACUESTAS A MI LADO YO TE DIGO AMADA MIA
BIENVENIDA TE DOY UN BESO APAGO LA LUZ TE ACURRUCO EN MI PECHO Y CIERRO LOS
OJOS NO ES EL NO PODER DORMIR QUE ME TIENE INQUIETO SINO TU COMPAÑÍA PLACENTERA
EN QUIEN DEBAJO DE LAS SABANAS CON CUIDADO ROZO MIS DEDOS EN TODO TU CUERPO Y
PRENDES LA LUZ E INMOVILIZO MIS MANOS Y ME MIRAS SONRÍES Y SONRIÓ PORQUE AUN YO
TENGO SERRADOS MIS OJOS
POEMA 57 TITULO
ALGUIEN
SI TU ERES LA MARIPOSA
QUE VUELA EN LOS JARDINES
YO SOY EL POLEN DEL
UNIVERSO QUE LO CREA
SI TU ERES LA TERNURA
EN SENTIMIENTO
YO SOY LA ROSA SOBRE
TUS MANOS
SI TU ERES LA CASA EN
LA MONTAÑA
YO SOY EL ZORRO
CAMINANDO EN LAS TINIEBLAS
SI TU ERES LA NOCHE
YO SOY EL DIA
SI TU ERES LA MUSA DEL
POETA
YO SOY EN SU EXPRESIÓN
LA AVENIDA PRINCIPAL DE TOKIO A SU ROMANTICISMO MILENARIO
SI TU ERES LA LLUVIA
YO SOY LA GOTA DE AGUA
SI TU ERES LA BUENA
NUEVA
YO SOY LA MONEDA EN EL
BOLSILLO DE LA SUERTE
TODAS LA VISIONES A UN
MUY ALTO CLERO DONDE EL BLANCO Y EL NEGRO SE JUNTARON EN UN MANAR DE
APARICIONES REFLEJO QUE NO SABE MIRARSE DE LA NADA JUNTAR EMANACIONES DONDE LA
MUJER Y EL HOMBRE SE INVENTARON PARA QUE NUESTRAS MANOS EN EL LINQUEN SE
JUNTARAN
POEMA 58 TITULO MIRADA
SALISTE DE LA NADA CON
EL OLOR DE TU PERFUME YO SUPE DE TI SALES DE LO ATROZ DE UNA CIUDAD MUY
COSMOPOLITAN EN DONDE TODOS TE CONOCEN Y NO SABEN DE MI TE LLAMAN TE CONOCEN TE
HE MIRADO RODEADA DE ESA ASIMISMADA YO ME ALEGRE DE TI AL MENCIONARME LAS
GENTES EN LO VAGO DE LA PALABRA Y TU SABES DE MI MI POESÍA QUE HABLA DE TI SE
LEE EN CALLEJONES Y EN MERCADOS TU TE PONES EN CÓLERA OH COMO ME GUSTARÍA QUE
MI LETRA FRESCA AL SALIR DE MI PLUMA ME DIBUJARA A TI OH LA CIUDAD OH LA GENTE QUISIERA QUE SE
HICIERA A UN LADO PARA MIRARTE Y HABLARTE A SOLAS A TI
POEMA 59 TITULO JAPÓN
AVIVANDO UN AGRADABLE
GUSTO DE VERTE MIS OJOS FLAMEAN DULCEMENTE EN LA ROMÁNTICA AVENIDA EN TORNO A
LAS LUCES DE LAS CANDILEJAS CON MIS PASOS PAULATINOS LA GABARDINA ONDEA DE LA
SOLAPA IZQUIERDA EL HABANO BOCANADA A BOCANADA EN CONSUMIRSE CAMINANDO EN LA
LLANURA ENVUELTA EN UNA SOMBRA EN FISONOMÍA E IMAGEN SOBERBIA CON INSPIRACIÓN
TE DIBUJO A LO LEJOS EN LETRAS TE ESTAMPO EN UNA HOJA PARA QUE LEAS EN EL
PERIÓDICO ESTE POEMA MI NENA MI MUSA Y MI CONSENTIDA JAPONESA
POEMA 60 TITULO LAS
CAUSAS
LA LETRA EN SUS
TERMINACIONES TU ROSTRO ES PRIMERO AL DIA TACITURNO LA FRESCURA DE TU MIRADA SE
REFLEJA CUANDO PLATICAMOS EN MI PUPILA DILATADA TU PALABRA EXPRESA EL ESPEJO DE
LA LIBERTAD DE TU ALMA QUE A DESTERRADO LA SOBERBIA LA MARIPOSA QUE SOBREVUELA
EN LOS JARDINES MIS PASOS A LA ALCOBA DONDE YA TU DESCANSAS CADA PELO CADA ROSE
DESCIFRA DESCIFRA LA TEXTURA DE LOS SUBALTERNO EN LAS LEGIONES TOCO A TU PUERTA
LA ABRO Y TE MIRO RECOSTADA SOBRE LA ALFOMBRA TU BONITA SILUETA TU PELO
ALBOROTADO Y EL PAULATINO RESPIRO INCESANTE
QUE ME INSPIRA A BESARTE TU BOCA ENTRE ABIERTA LA ROZO CON MIS LABIOS Y
ME SABE SALADA NUESTROS BRAZOS SE ENTRE LAZAN EN UN SOLO CUERPO TU CUERPO EN MI
CUERPO FRENTE CON FRENTE MI CUERPO FRENTE AL TUYO TU EN EL MIÓ EL MIÓ DENTRO DEL TUYO SIN NOMBRES
COMUNICADO
ESTE CONJUNTO
LITERARIO CONSTA DE 60 POEMAS Y FUE DISEÑADO POR SU AUTOR DANIEL GARCÍA ROMÁN A
LA AYUDA INTERNACIONAL QUE DESDE ASE AÑOS A VENIDO PIDIENDO A DIFERENTES
NACIONES Y SE EMPEZÓ A PUBLICAR EL DIA 17 DE DICIEMBRE DEL AÑO 2007 Y SE
TERMINO DE DISEÑAR Y PUBLICAR EL DIA 26 DE DICIEMBRE DEL AÑO 2007
COMO RETRIBUCIÓN A LA
AYUDA QUE EL AUTOR DE ESTE CONJUNTO LITERARIO A VENIDO PIDIENDO DANIEL GARCÍA
ROMÁN ESTE CONJUNTO LITERARIO SERÁ DONADO A LA NACIÓN DE JAPÓN PARA QUE SEA
EXPLOTADO COMERCIAL Y LITERARIAMENTE PARA SER USADO CON FINES ALTRUISTAS EN
BENEFICIO DE LOS NIÑOS MAS DESPROTEGIDOS Y NESECITADOS EN LA NACIÓN DE JAPÓN
ESTE CONJUNTO
LITERARIO POR SU AUTOR Y EN LAS FECHAS EN QUE SE EXPRESAN ARRIBA MENCIONADAS FUE ESCRITO POR DANIEL
GARCÍA ROMÁN EN CONDICIONES HOSTILES Y ADVERSAS POR BAJO AMENAZAS Y AL NO
CONTAR CON LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS E INSTRUMENTOS DE TRABAJO SEÑALANDO AL GOBIERNO DE MÉXICO MI NACIÓN
COMO REPRESOR DE LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN TANTO EN POLÍTICA ESPECTÁCULOS Y
LITERATURA
AUTOR EL ZORRO
SEUDÓNIMO DANIEL
GARCÍA ROMÁN
TELÉFONO 044 271 11 80
161
FECHA 26 DE DICIEMBRE
2007
JAPÓN
CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO
POEMAS EN SUMARIO
RESPETUOSAMENTE
A._ LA PRINCESA DE JAPÓN MASAKO
POEMA 1 TITULO JARDÍN
ENTORNO A TU FAZ TU MIRAR
TRANQUILO
LO ESTÁTICO A TU PASO
CANTA
LA FLOR LA ROSA TE DAN
ASILO
AL VER A LA PRINCESA
MASAKO QUE EN EL
JARDÍN SENTADA SE
LEVANTA
Y EL SONIDO DEL AGUA
AL CORRER A LO LEJOS
EN MATICES DE SOL COMO
REFLEJOS
QUE A VESTIDURAS EN
MATICES Y BORDADURAS
Y NACE DE LO TODO EL
EJE LEVE
SOL AGUA UNA MONTAÑA
CUBIERTA DE NIEVE
QUE SE POSTRA ANTE LA
PRINCESA DE LAS ALTURAS
POEMA SUMARIO 2
TITULO PÁJARO
A CALIGRAFÍA EN VERSO
ENAMORADO
LA PINCELADA DE SU
MANO QUE PONÍA
A ENSAYO EL
ROMANTICISMO PASADO
AL CANTAR EL GORRIÓN
SU MELODÍA
Y DESDE ESE DIA
EL PÁJARO VUELA EN SU
BALCÓN DE MANERA SUAVE
A DESPERTAR CON SU
CANTO A LA PRINCESA
POR ASTUR DE PALPITAR
DE AVE
Y SE ACERCA Y LE HABLA
Y LE CANTA AL OÍDO EN CONFESO
QUE CON SUS MANOS LA
PRINCESA MASAKO LO ASE PRESO
Y DE ALEGRÍA RÍE Y DA
UN GIRO
Y LA AMISTAD INEFABLE
PERDURA DESDE LO LEJANO
EN SECRETO CADA MAÑANA
EL GORRIÓN A SU PAGODA ACERCÁNDOSE
CANTÁNDOLE TOMÁNDOLO
ELLA CON SU SUAVE MANO
QUE AL DARLE ALEGRÍA
EL AIRE SOPLA Y EN ELLA DISCRETAMENTE SE VUELVE SUSPIRO
POEMA SUMARIO 3 TITULO
JAPÓN
A CALIGRAFÍA DE POETAS
DESDE LOS TIEMPOS REMOTOS ESPADAS Y COYOL Y GUARDANDO LAS ESPADAS DEL GUERRERO
BARDO UN PROVERBIO EL ALUMNO DISCIPLINADO APRENDIO
PRÍNCIPES Y
EMPERADORES A FORMACIÓN ESPLENDIDA SABIDURÍA ÉTICA A EJE EN ESCUELAS SON Y DE
TODO EL MOMENTO DE VIDA VIVE EL DRAGÓN EL LEÓN Y LA LETRA A SABIDURÍA EN
RESPLANDOR
DEL AYER Y DEL HOY QUE
FINCA LA HISTORIA INEFABLE Y ADUSTA POR TIEMPO RAZÓN LA PAGODA DEL BUDA CON EL
ALUMNO REMANSA SOLA EL QUE RIGE Y GUÍA A SU FAUSTO EMPERADOR
Y ES DE TODAS LAS
COSAS ESA NACIÓN QUE VIBRA AMA SIENTE SU TIERRA CON VALOR
MUJERES Y HOMBRES DE
OJOS RASGADOS LA LETRA VIVE SE EXPRESA Y SE ESPARCE EN AGUA TINTA Y SOL
DEL NIÑO ELEGIDO AL
SER EL PRIMOGÉNITO Y HEREDERO DE LA PRINCESA MASAKO AL SER A UN ESPERADO Y
ANHELADO FUTURO EL PRÓXIMO EMPERADOR DE JAPÓN
POEMA SUMARIO 4 TITULO
ÁNIMO
DE LA BELLEZA A
RESPLANDORES
UN GESTO A TIEMPO
SUSPIRASTE
QUE AL QUE TE VIO LO
AYUDASTE
ALIVIANDO SUS DOLORES
Y ES LA MELODÍA EN
ARMONÍA POR ERRORES
DE UNA FABULA QUE PRESTASTE
POR VOCACIÓN Y
CONTRASTE
ES DE LO TODO MEJORES
Y ES TU SENTIMIENTO TÚ
TERNURA CON CARIÑOS
A SOBREPONER EN
OBSTÁCULOS TANTOS
UN ESPEJISMO EN
DESVARÍOS
Y NACEN DE LA VIDA LOS
ALEGRES CANTOS
ANIMO REPOSICIÓN Y
SUPERACIÓN MULTIPLICADOS
CON FE Y DEVOCIÓN AL
SANTO DE TUS SANTOS
POEMA SUMARIO 5 TITULO
MELODÍA
PRINCESA DE ALEGRÍA A
ECO POR VOZ SEGUNDA
VOZ A LAS RAZAS EN QUE
PLASMAS
TU MIRADA INSPIRA LA
LETRA
Y DEL INSTRUMENTO TOCA
LAS CUERDAS DELGADAS
Y RUEDA LA MELODÍA QUE
RUEDA
EN PELOTA INALCANZABLE
QUE SALE DE TODA
PAGODA
QUE RADIA COMO EL AURA
AL SER EL TIEMPO EN
MEDIA TARDE
POEMA SUMARIO 6 TITULO
ALAS
TE ALUMBRAN LOS ASTROS
EN MONTAÑAS MOVEDIZAS
QUE SENTIMIENTOS A
FLORES CUBIERTAS
EN TU ESPALDA ALAS
MOVEDIZAS
QUE DESPLIEGAS PARA
VOLAR TUS INTERMINABLES TIERRAS
POEMA SUMARIO 7 TITULO
ESENCIA
DE TUS SUEÑOS NACEN
LOS ANHELOS
A TU ESFUERZO LA
ILUSIÓN QUE SUBE
ES LA BATALLA INEFABLE
DE LOS SUELOS
EN LA VIDA FLOTAS EN
TU NUBE
POEMA SUMARIO 8 TITULO
AURA
DENTRO DEL CUERPO YACE
EL ESQUELETO
QUE CON EL TIEMPO ES A
LA VISTA TRANSITORIO
SIENTE AMA VIBRA LA
VIDA EN SECRETO
Y ES LA EXISTENCIA DE
TODO SER PODRÍA
EL ÉTER LA ESENCIA SE
ADHIERE
A LO INMORTAL QUE ES
LA GLORIA
EL ALMA NUNCA MUERE
COMUNICADO
1 EL DIA DE HOY 14 DE
ENERO DEL AÑO 2008 AGO ENTREGA A LAS AUTORIDADES DE JAPÓN EL PROYECTO DE
CULTURA DENOMINADO
EL PROYECTO AKIHITO
ESPERANDO QUE AL
HONORABLE PUEBLO Y GOBIERNO JAPONÉS LE AGRADE
2 EL CONJUNTO
LITERARIO JAPÓN VIENTO EN EL PELO SUMARIO CONSTA DE 15 POEMAS Y ESTÁN DEDICADOS
EN SU TOTALIDAD A LA PRINCESA Y FUTURA EMPERATRIZ DE JAPÓN MASAKO ESPERANDO EN
ESPECIAL A ELLA Y A SU ESPOSO EL PRÍNCIPE Y A LA FAMILIA IMPERIAL LE AGRADE
AUTOR EL ZORRO
SEUDÓNIMO DANIEL
GARCÍA ROMÁN
TELÉFONO 044 271 11 80
161
14 ENERO 2008
JAPÓN
CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO
POEMAS EN SUMARIO
RESPETUOSAMENTE
A._ LA PRINCESA DE JAPÓN MASAKO
POEMA SUMARIO 9 TITULO
LETRAS
LA FECHA A CALENDARIO
IMPRESA
DE LA PRINCESA GENTIL
POSADA
ES ASTUR EN
ILUSIÓN DE FLOR TURQUESA
A IMAGEN INEFABLE DE
LA NADA
Y A LETRA EL DIALOGO
REALIZAN
QUE EN MANTA U HOJA
CRISTALICEN
UN POEMA EN CUENTO DE
DOS
POR EXPRESAR TU
INTERMINABLE DULZURA
QUE ESCRIBIR DE ELLA
ES UNA BONITA AVENTURA
CON ESMERO A VOCACIÓN
DE SU DIOS
POEMA SUMARIO 10
TITULO LA MUSA
DE TODO LO INVISIBLE
LO IMPOSIBLE
POR MIRAR SU
COMPORTAMIENTO A LA IMAGEN PASAN
QUE ES PARA EL ARTISTA
INSUFRIBLE
QUE LE BRINDA SIN
SABER SU CORAZÓN
Y ES UN RAMO DE
EMOCIONES
POR LETRAS A FABULAS Y
CUENTOS POR EXPRESIONES
QUE ES DIFÍCIL DE
CREER
A LA NADA EL ESCRITOR
NENECITA
POR TIEMPO A ESTUDIO
LA INEFABLE CAMPANITA
POR INSPIRACIÓN DE LA
MUSA SIEMPRE A DE VOLVER
POEMA SUMARIO 11
TITULO PATIO
PASA RÍE JUEGA Y
COQUETA Y PLACENTERA
POR CUAL MAS SUS DÍAS
ES EL BRINDAR ALEGRÍAS
A LA NACIÓN DE JAPÓN
ENTERA
Y A MOMENTO POR
ENTONCES
EL LATIDO POR SENTIR
ARDIENTE
LAS INEFABLES VOCES
POR IGNORADO MERAMENTE
POR PRISAS A PASOS
VELOCES
AL ROMANTICISMO QUE LE
DA EN SU JARDÍN LA FUENTE
POEMA SUMARIO 12
TITULO EL NIÑO Y SU MAMA
EL NIÑO A CORRER POR
ABRASO
LA OPRIME A ELLA TAN
INQUIETA
QUE DESDE LEJOS LE
SONREÍA Y NO LA OÍA
POR MURMULLOS EN LA
AVENIDA QUE APACIENTAN
Y ENTONCES DECÍA
CON CARIÑO Y REGAZO
POR ABRASARLA QUE
TENIA
A CORRER EL NIÑO EN
APURO
A ENCUENTRO DE SU MAMA
Y
DE SUS CALIDOS BRAZOS
POEMA SUMARIO 13 TITULO
MADRE
SIN SENTIDO
A PASO ABSUELTO
LA EMOCIÓN Y EL
CORAZÓN ENCENDIDO
POR GESTO DISUELTO
A FABULA DERRAMARON
NIÑO Y MADRE
ENCENDIERON
LO QUE AMBOS EN VIDA
FORJARON
Y TODO LO QUE FUERA
LOS DOS SE DIERON
POR TENERSE QUISIERA
POR ABRASO CARIÑOSO
EN SECRETO
POEMA SUMARIO 14 TITULO NOCHES DE JAPÓN
TU MANO SOBRE SU PECHO
DE TU NIÑO
QUE AUN ACOSTADO ES
INQUIETUD
POR SER TRAVIESO EN
LAUD
BRINCA SALTA Y HABLA
RIENDO EN CAMA
Y LA VOZ A LO LEJOS DE
TODA MAMA EN GESTO FIERO
QUE EN LA RECAMARA YA
SENTADA EN LA CAMA DICE
CON CARIÑO A SU NIÑO
CHIQUI CHIQUI
CHIQUI YA CHIQUI YA
DUERME DUERME DUERME
NIÑO NIÑO
NADA NADA QUIETO ANDA
YA ES TARDE Y ES ORA
DE DORMIR
POEMA SUMARIO 15
TITULO TIEMPO
ENSAYO
PARA EL HOY POR VIVIR
MAÑANA
ES ALUD Y E ILUSIÓN
CUANDO ACABA EL TIEMPO
EN TI NO PASA PORQUE
PIENSAS ENTONCES
ACOSTADA LO QUE AL
LEVANTARTE TIENES QUE HACER
POR TUS ADORADOS NIÑOS AUN
COMUNICADO
A EL HONORABLE
GOBIERNO DE JAPÓN
A LOS CANCILLERES Y EL
CONGRESO DE JAPÓN
CHIAKI KURIYAMA SHRINE
MASAAKI ONO
YASUO FUKUDA
Y A LAS DEMÁS PERSONAS
MENCIONADAS
DESDE EL DIA 8 DE
DICIEMBRE DEL AÑO 2007 A EL DIA DE HOY 15 ENERO 2008
DOY POR TERMINADO EL
CONJUNTO LITERARIO VIENTO EN EL PELO QUE CONSTA DE 60 POEMAS Y 15 POEMAS EN
SUMARIO
DEDICADOS
RESPETUOSAMENTE A LA PRINCESA MASAKO
JUNTO CON LOS
PROYECTOS
1 EL PROYECTO
OPERACIÓN DRAGÓN
DE SEGURIDAD SECTORIAL
2 EL PROYECTO EL SOL
NACIENTE
ACADÉMICO
3 EL PROYECTO EN
TITULO EN HONOR AL EMPERADOR DE JAPÓN
EL PROYECTO AKIHITO
CULTURAL
SINDO QUE TANTO LOS
PROYECTOS Y LOS POEMAS PUBLICADOS CON EL TITULO LITERARIO JAPÓN VIENTO EN EL
PELO SON DONADOS DE MANERA VOLUNTARIA Y FORTUITA POR SU AUTOR DANIEL GARCÍA
ROMÁN A FIN DE QUE SEAN EXPLOTADOS POR EL GOBIERNO DE LA NACIÓN MENCIONADA CON
FINES ALTRUISTAS EN BENEFICIO DE LA NIÑEZ MAS NESECITADA Y DESPROTEGIDA DE
JAPÓN
CEDIENDO LOS DERECHOS
DE AUTOR Y DANDO PLENA LIBERTAD A LA NACIÓN DE JAPÓN Y A SU GOBIERNO PARA QUE
EN TANTO EL DISEÑO LO ESCOJA Y LO EXPLOTE DE LA MANERA COMERCIAL EN QUE MAS LE
AGRADE Y LE PAREZCA
LA DONACIÓN LA ENTREGO
CONFORME A LAS LEYES DE DERECHOS DE AUTOR INTERNACIONALES YA QUE POR CONDUCTO
DE INTERNET AGO VALIDA ESTA ENTREGA Y ESTA CARTA PODER EL CUAL COMO AUTOR DEL
MISMO PLASMO MI MAS SINCERA VOLUNTAD
ESPERANDO EN
CONGRATULAR Y GANARME LA AMISTAD DEL PUEBLO Y GOBIERNO JAPONÉS
LA FOTO QUE EL DIA DE
HOY PUBLICO ES LA FOTO OFICIAL EN QUE EN EL LIBRO DEBERÁ DE IR IMPRESA EN LO
QUE AL PIE O ABAJO DE LA FOTO DEBERÁ DE DECIR
ESTE CONJUNTO
LITERARIO VIENTO EN EL PELO FUE DONADO A LA NACIÓN DE JAPÓN POR EL ESCRITOR DON
DANIEL GARCÍA ROMÁN SEUDÓNIMO EL ZORRO
LA FOTO DEBERÁ DE IR
IMPRESA EN LA CONTRA PORTADA DEL LIBRO
A LA PUBLICACIÓN DEL
LIBRO Y EN SU DISEÑO
NO PODRÁN ANEXARSE NI
AGREGARSE ESCRITOS DE OTROS AUTORES AJENOS AL DISEÑADOR Y AUTOR DEL CONJUNTO
LITERARIO QUE ES DANIEL GARCÍA ROMÁN
EN LA NACIÓN JAPÓN
SABIENDO QUE EN EL
IDIOMA LAS COSTUMBRES Y LA RELIGIÓN SON DISTINTAS DE JAPÓN Y DE DANIEL GARCÍA
ROMÁN
AUTORIZO YO DANIEL
GARCÍA ROMÁN A EL HONORABLE GOBIERNO DE JAPÓN TRADUZCA EL CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO A TODOS LOS IDIOMAS QUE MEJOR CONVENGA PARA LA EXPLOTACIÓN
COMERCIAL Y LITERARIA DE DICHO CONJUNTO
AGRADEZCO SU ATENCIÓN
Y SU COMPRENSIÓN Y A PARTIR DESDE LA FECHA DE HOY NO NOS DESPEDIMOS SINO NADA
MAS NOS DECIMOS ASTA LA PRÓXIMA
LES DICE A TODOS LOS
JAPONESES
SU SINCERO AMIGO
DANIEL GARCÍA ROMÁN
15 ENERO 2008
AUTOR EL ZORRO
SEUDÓNIMO DANIEL
GARCÍA ROMÁN
TELÉFONO 044 271 11 80
161
COMUNICADO
A LA PRENSA
INTERNACIONAL
A EL PRIMER MINISTRO
DE JAPÓN YASUO FAKUDA
A EL EMBAJADOR DE
JAPÓN EN MÉXICO MASAAKI ONO
AL TIEMPO DE
INTERRELACIÓN CON SU RESPECTIVO GOBIERNO AGO DE SU CONOCIMIENTO QUE LAS
HOSTILIDADES DEL PODER EJECUTIVO LEGISLATIVO Y JUDICIAL DE MI PAÍS MÉXICO HAN
IDO EN INCREMENTO ASIA MI PERSONA POR CONSIGUIENTE APRESURARE LA ENTREGA DE LOS
PROYECTOS Y DEL CONJUNTO LITERARIO
LAS HOSTILIDADES E
INTIMIDACIONES POR LOS GRUPOS SISTEMÁTICOS Y DE PODER ECONÓMICAMENTE FUERTES DE
MI NACIÓN QUE E VENIDO SEÑALANDO SON QUIENES AL INTERPONERME A SUS INTERESES
RESPONDEN CON ACCIONES SUSPICACES Y ALTERNAS
A LO ACONTECIDO AGO DEL CONOCIMIENTO A LA COMUNIDAD
INTERNACIONAL DE QUE EL PRESIDENTE ESPURIO ACTUAL DE MÉXICO NO ME INTERESA POR
EL MOMENTO HACER NUEVOS ACERCAMIENTOS Y POR ELLO YA SERÁ DIFÍCIL EL
ENTENDIMIENTO CON SU ADMINISTRACIÓN
SI ALGO ME PASARA
FÍSICAMENTE AL YA DEJAR DE ENVIARLES MIS POEMAS POR ESTE CONDUCTO Y AL
PERDERLES EL CONSTANTE CONTACTO QUIERO QUE SEPAN QUE FÍSICAMENTE YA ESTARÉ
IMPEDIDO Y A ESE ECHO RESPONSABILIZO A SISTEMA BUROCRÁTICO DE MÉXICO
EL CUESTIONAMIENTO DE
QUE POR QUE NO PIDO ASILO POLÍTICO ABIERTAMENTE ES PORQUE QUIERO QUE EL
PRESIDENTE EL GOBERNADOR Y EL ALCALDE ME DIGAN Y ME LO PIDAN LOS LEGISLADORES
QUE ME VALLA DE MI NACIÓN
ESTAMOS EN CONTACTO Y
MAÑANA COMO DE COSTUMBRE RECIBIRÁN LA CONTINUACIÓN DEL CONJUNTO LITERARIO
VIENTO EN EL PELO DEDICADO A LA NACIÓN DE JAPÓN
CON LAS NACIONES QUE
YA LES PEDÍ AYUDA Y POR ALGUNA RAZÓN NO ME HAN RESPONDIDO LES PIDO DE LA MANERA
MAS ATENTA QUE LO HAGAN
ESPÍRITU ALTRUISTA
EL QUE TE QUIERE
AYUDAR ES EL QUE SIEMPRE AYUDA AL PEDÍRSELO SIN INTERÉS SIN ESPERA NI REACCIÓN
NI PRETEXTOS
SU AMIGO DE SIEMPRE
DANIEL GARCÍA ROMÁN
18 DE DICIEMBRE
2007
LITERATURA VIENTO EN
EL PELO
CORRECCIÓN
LOS POEMAS
POEMA 1 ESTROFA UNO
POEMA 3 ESTROFA UNO
POEMA 22 RENGLÓN
ULTIMO
POEMA 27 RENGLÓN 3
POEMA 31 EN EL TITULO
POEMA 35 RENGLÓN 3
POEMA 47
POEMA 50 RENGLÓN
PENÚLTIMO
POEMA 55 RENGLÓN 3
POEMA 55 RENGLÓN 4
POEMA 57 RENGLÓN 2
POEMA 60 RENGLÓN
PENÚLTIMO
Y REVISADO EN SU
TOTALIDAD EL COMUNICADO
FUERON YA CORREGIDOS
EN LAS FALTAS DE ORTOGRAFÍA
COMUNICO QUE EL
CONJUNTO LITERARIO VIENTO EN EL PELO CONSTA DE 60 POEMAS
QUE CONFORME A LA
AYUDA INTERNACIONAL QUE YO DANIEL GARCÍA ROMÁN HE VENIDO PIDIENDO ES UNA ETAPA
DE MI CARRERA LITERARIA AL NEGARME EJERCER COMO ESCRITOR EN MÉXICO
PIDO AYUDA AL GOBIERNO
DE JAPÓN
EL CONJUNTO LITERARIO
ES EN MOTIVO ALTRUISTA Y DE MANERA VOLUNTARIA Y FORTUITA PARA LA NACIÓN DE
JAPÓN A SU VES PARA UN MEJOR ENTENDIMIENTO DE DIFERENTE IDIOMA Y RELIGIÓN Y DE
CULTURA ENTRE EL ESCRITOR DANIEL GARCÍA ROMÁN AUTOR DE ESTE CONJUNTO LITERARIO
PARA LA NACIÓN CULTA DE JAPÓN
ME COMPLACE APRENDER
DE SUS COSTUMBRES Y DE SU MANERA DE VIDA
A SU VES INFORMO QUE
AL ESTAR YA CASI TERMINADO EN UN 85% EL PROYECTO OPERACIÓN DRAGÓN LO ENTREGARE
EN TIEMPO SORPRESA Y DE MANERA SECRETA Y SELECCIONADA.
COMUNICO QUE NO E
TENIDO NINGÚN ACERCAMIENTO FÍSICO CON EL EMBAJADOR DE JAPÓN EN MÉXICO ESPERANDO
QUE A SU VES LA RESPUESTA DE AYUDA LA OBTENGA DESDE LA NACIÓN MENCIONADA A LA
BREVEDAD POSIBLE DE LA NACIÓN DE JAPÓN YA QUE AL HACERLO EL EMBAJADOR DE JAPÓN
EN MÉXICO EXPONDRÍA Y ELLO SUFRIRÍA UN TIPO DE LINCHAMIENTO ASIA MI PERSONA
TANTO FÍSICA Y MORALMENTE POR LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y POR LA SOCIEDAD EN
QUE E VENIDO EXPONIENDO A LA COMUNIDAD INTERNACIONAL LA CORRUPCIÓN DE Y LOS GRUPOS DE PODER
DEBIDO A LOS TIEMPOS Y
FORMAS GUBERNAMENTALES DE MI NACIÓN MÉXICO DE MI ESTADO VERACRUZ Y DE MI CIUDAD
CÓRDOBA AL TOMAR YA POSICIÓN LOS DIPUTADOS QUE CONFORMAN EL CONGRESO DEL ESTADO
DE VERACRUZ Y AL TOMAR POSICIÓN EL NUEVO ALCALDE EL DIA 1 DE ENERO DEL AÑO 2008
COMUNICO AL GOBIERNO
DE JAPÓN QUE DICHA OFICIALIDAD Y DICHO PROTOCOLO LO RECONOZCO MAS NO LO
COMPARTO SIENDO QUE NO ME ACERCARE DE MANERA INTELECTUAL SOCIAL NI POLÍTICA A
LA ALCALDÍA NI A LA LEGISLATURA DEL ESTADO POR LAS ANTIPATÍA Y EL RENCOR QUE LE
TENGO A LA INVESTIDURA POR NEGARME LA PROSPERIDAD Y EL PROGRESO COMO CIUDADANO
MEXICANO AL VIOLAR MIS DERECHOS COMO CIUDADANO Y MIS DERECHOS HUMANOS TANTO
INTELECTUAL Y FÍSICAMENTE
AL SER EL AUTOR DE
OTRA NACIONALIDAD Y AL NO HABLAR NI SABER ESCRIBIR EL IDIOMA JAPONÉS EXPRESO
QUE AUTORIZO AL GOBIERNO DE JAPÓN TRADUZCA A LOS IDIOMAS QUE CONVENGAN PARA LA
EXPLOTACIÓN DE ESTE CONJUNTO LITERARIO
POR EL MOMENTO ES TODO
Y ESTAMOS EN CONTACTO Y BIENAVENTURANZAS PARA LA NACIÓN DE JAPÓN DEPARTE DE SU
AMIGO DANIEL GARCÍA ROMÁN
28 DICIEMBRE 2008
IDIOMA JAPONÉS
公式の通知
2007年 12月の14
A. _ CHIAKI KURIYAMAの神社
日本YASUO 福田のA.の_総理大臣
A. _ OF日本メキシコMASAAKI ONOの大使
a. _ 国際的な出版物
a. _ 国際地域社会
従って今日私が示すまたはそれらへの表示はこの公式の通知の人々に私の 人の物理的な同一証明のため述べた私を持っていない私が国家政策または 社会的な主題の意見に与えないでとどまる 毛の文学的なセットの風のよりよい性能のためのメキシコのあるマスメディア の関係をおよびではないビデオ
私が時までにテレビの会社およびアズテック人のテレビと 持っている間隔は私におよびそれを解決するために興味を起こさせいかにの重要なテレビ送信機 しかしメキシコの提供の同じ意見を共有しないために既に相互 表現の自由のスペースである反感を維持する
私はマスメディアへのメキシコのアクセスをここに持たないし、私がある報知的な平均と またはVeracruzの私の州またはメキシコの私の国のCordova私の都市の アプローチを有することを確認しない
毛の文学的なセットの風
それはあり、 目標が無防備幼年期の日本の国家の援助のために商業的に 占められ、爆発の持っている日本の国家の愛他的な、 社会的な理由とある
時までに彼はすべてであり、私達が敵と接触してあることを私は繰り返す
ローマ ダニエルGARCI'A
ペンネーム FOX
電話 044 271 11 80 161
毛の風
公式の通知
A. _ 出版物インターナショナル
A. _ コミュニティインターナショナル
A. _ OF日本メキシコMASAAKI ONOの大使
日本YASUO 福田のA.の_総理大臣
A.は_ 女優および歌手CHIAKI KURIYAMA社に祭る
私の 完全な名前はローマダニエルGARCI'Aである
私はMEXICANAの 国籍である
私は36 歳である
私は年2007年 の5月の生まれる日17だった
道 ORQUÍDEA DURANGOの通りIの第20コロニーSAN MARCIALの燃料庫VERACRUZメキシコで 生きた
私はカトリック教の 宗教である
私は25年の焼き肉MASからの詩歌そして執筆に自分自身を捧げる
私はこの公式の通知の、文学私が日本の文化伝統そして習慣に 構成する従って有したAを選ぶ大胆不敵をタイトルを付ける セットのIのタイトル
女優および歌手CHIAKI
KURIYAMAは私のムサのように
よりよいイメージを私の詩歌に与え、彼にに教えるために社に祭る
私が表現することを
試みる世界
この 文学的なセットは自発的な国家寄付され、ローマI ダニエルGARCI'Aにそれからの来られた要求があること偶発に援助からの部分にインターナショナルを 取って年を焼く
コミュニティにスウェーデンスペインイギリスサンタSEDEの国家 バチカンと北アメリカの米国へのインターナショナル
文学的なセットは要約すると60詩および詩の物語のテストおよび第10から 成っていた
また 日本にそれは3つのプロジェクトを寄付する
1. _ 保証の
2. _ 教育の
3. _ スポーツ
インターナショナルおよび部品が伝えるか私対応する出版物へのどれをによって その位プロジェクトおよび文学的なセットはすべて3月の終わりのためのそれを終える こと
私が 日本の国家の出版物と出版物にそれぞれの国家の言語に私の詩歌を翻訳するインターナショナルなぜ承認するか私が 日本語の理由を話さないこと表現しなさい
私は 日本の政府WHOをローマGARCI'Aが来たIダニエル説明し、援助をインターナショナル機会を持っていないことによってコミュニティに要求するより悪いINTELLECTUALのCRISIS DE SU HISTORY住んでいるメキシコの私の国の作家のためのサポートそして繁栄は以来のメキシコである
援助 それ I個人の彼への日本要求の国家にそれらが私の詩歌を広げることである
日本
毛の文学的なセットの風
CHIAKI KURIYAMAの神社に
詩 1 Iのタイトル朝日
愛鉱山置かれる芝生
優雅 それは激怒と元気づける
日曜日最初の光線は白いSUの着物を照らす
それを 魅惑された遠い点Iに見た場合
それは演劇 日および夜の歩く
そして それはDULZURAおよび美と渡る
勝たれた水木BONSÁIS
それ PASSS LANDSCAPEパビリオンによる通路の彼女一方、
山の PAGODA釘付けされる中間
その 菓子の目および刺激された黒髪
夜 ライトおよび日曜日の微妙なラップ
そして 微妙な輝きによる反射の湖
彼女は 朝日の非常にかなり日本人である
それは 笑うこと私が付いているダンスの演劇を歌う
起こり、それに挨拶した場合
私 ELLAを知っていないでそれ自身を割り当てるMIRA COQUETAMENTE 私の中心の
詩 2 Iのタイトルの着物
ある イメージの錯覚鉱山の
INDESCRIBABLEおよび解決された解決
生まれる 厳しいインスピレーシヨンの
彼女に 会った場合歩く置かれたSUの着物ESBELTO
そして それは感覚の日本伝統である
放免された 存在に
それはそれ 発火する見ることの灯心である
ロマン主義をLANGUAGE DIALECTO著展示するため
こぼれる 言語および伝統
私の黒い瞳があるためには発火した
葉で形作った美しい手書きによって
今日MIROの外で
培養された 特性で提供するべき美は私を与えた
詩 に主題のあなたの美は露出した
詩 3 Iのタイトルパレード
日本 の国家の武力に
風 間の形成で1つは満ちる
GALLARDÍA TENDERNESS著優雅
不動 によって質
彼はよい 猛攻撃によって日本の兵士行う
銃 およびブーツは有する競争で訓練した
ステップ へのその3月は心配する
女性WHOによってDULZURAとのそれらを見なさい
優雅な 一見およびSERENAの愛国心が強い精神
それは 風にSTEAM BREATHによって本質の発汗する行う
感覚 へのそれそれは失われる
日本 の軍隊を過ぎて行進していて固定穏やかな生徒が
人々 の塀ですべてを錯覚の静かに1尊重しなさい
多くの 賛美者のそれらに会うHACIENDE場合の
詩 4 Iのタイトルの日本人の本質
深く 監視のその黒い瞳
赤 運ばれた表現の唇
その 優雅な上げられた出現
優美 それは十分に微笑で元気づける
巨大な 中心およびIRACUNDO
それは愛 VIDAで優美を示す
揺れる 顕著である精神
世界の夢LÍRICOSに
日本著軸線の順序そして訓練GLORIA
その 根宗教およびMILLENARIANの歴史
INDESCRIBABLE ロマンチックなミステリーによって
そして 花の不足分の草原そして湖間
日本 のあなたのきれいで、微妙な映像
手紙 IERTOへのとてつもなく長い詩の私のムサ
詩 5 Iのタイトル国会議員
日本 の国家の立派な議会に
ジェスチャー に表現する考えに
それは SUFRIBLEの欲求へそれを維持することである
それは LEOの葉で断念されるMASによって見ることである
初め およびINDESCRIBABLE挑戦
ALL THE 1つのその常にこの準備ができた
私が見る国会議員の声を討論しなさい
あなたの 得られた信任によって私は作成する
EFFORT にDE TU ITは必ず与える
そして それはそれらを持つ国会議員である
そして 抑制されていない方法の仕事を提供するため
日本 の精神に私はほしい
それらを 持つためのどの努力
露出 までVIDAを所有しなさい
法律の考え断念された物最初に会うことまで
詩
6 Iのタイトルファン
坐って 私であなたのそれを観察した場合
優雅で、 遠く自然な芸術
望むべき 話によって
必ず あなたの時
上記の 羽毛の努力のあなたの手
GESTURE COQUETO TU SEMBLANTE著
そして あなたMIROおよびあなたは私に悪意を魅惑する
小さくされた厚い森林の平均
着く風あなたの手および心に抱かれたVERTEを揺すった場合
毎分 測定する時期の
取付けられていたファンの喝采を扱うVERTEのためおよび不活性
喜び の凶悪なHURAÑO
優雅な 日本語VERTEおよびQUERERTE
そして 最初の分からのAMARTE
風動きのDE TU SMOOTH手との私に着くため
あなたの手のファンはずっと昔にの芸術である
あなたの黒 PISPIRETOS TRAVIESOSを見た場合注目する私を新たになるため
ELEGANTのMOVEMENT DE TU FANとのINDESCRIBABLYあなたとの私にENAMORING場合
詩 7 IのタイトルPERSEVERANCIA
今日 そこの各男の子のそれは天才である
それで隠されたDE
SU SOULおよび生命落下昇給の振動およびそれの道の1つが優しい声との彼に囁くとき歩くことそれにすべてを知り、 彼に話すおよびそれ標準言う神の声は彼および彼に
詩 8 Iのタイトルの武士
叫ぶためおよび黒髪揺すられるためにぶんぶんいう
あなたの 足および手の移動によって
それは愛撫 のREHILETEの背部である
微妙で、独特な芸術によって
BRINCOS および姿勢の腕間の剣
それは 生命時間および愛に与えることである
戦いの精神に1つは発火する
微妙な 星による輝きに
そして ライトが照らす膚触りがよい心配する毛
ALL THEボディの芸術
の
BEAUTY夜までにそして日
残り のため息の位置に
そして 決定を用いる剣を扱う
強く、 上げられたSINGLE-BREASTED均一ジャケット
奇跡ドンを持っていた場合
ASTONISHMENT DEL THAT MIRA著
詩
9 Iのタイトル任命
満ちるあなたとのあることは喜びの私に
メタドー およびDESPOLIATIONへの美しいVERTEの
存在 の微妙な列
ROMANTICISM ジェスチャーDE YEARNED FOR TU存在によって
FOXを書きなさい
ローマ ペンネームダニエルGARCI'A
TELEFINO 044 271 11 80
161
2007年 12月17日
公式の通知
日本 YASUO福田の総理大臣に
出版物にインターナショナル
一致 年2008以内にの1月の半分入ったにメキシコの時間の時そしてカレンダーそれはこのプロジェクトがMASで発生 および無秩序の中心でなぜそれ日本の国家の異なった都市の危ないコロニー使用され、使用できるかそれ区分状の保証 のそして短到達距離の理由へのDEALEDプロジェクト操作の竜騎兵を称する 保証である最初のプロジェクトを与える
プロジェクト操作の竜騎兵
それは 保証占める飛行連隊の機構および有効な、 発注されたMASの危険の侵略そして検出の地球につかむことを 強化することを試みた
そう それ喜び、であることは彼に日本として彼に立派な国家を飛ぶのに役立つ
日本
毛の文学的なセットの風
CHIAKI KURIYAMAの神社に
詩 10 Iのタイトル教師
前哨の 年齢聖域の知恵
学生に教育は危難にさらす
教えるべき 寓話に値される
風変りで若い学生に
そして それは異常の教師二項学生である
学び、教えるため折り悪く達成される
余分な 気候によっておよび水揚がる時間のHEAT IT著
毎年 に記念日
そして すべての値する寓話の
真実 [[LA]] 正義およびLA PAZ
喜び に起こること
時 の各機会の利用
それは挑戦 の教師の知恵である
SU そのGAINS DE STUDENT愛情および愛情
詩 11 Iのタイトルの訓練
DULZURAの完全なPAGODAの美しい朝
女性を持つ人は拡張の動詞に共存する
修辞 庭笑い、訓練したホール
彼らは 長いすをその間圧倒した現象に暴露なしで心と黙想した
非対称的な 位置の効果への他との1つおよび目および風
それらは 時計朝日に毛およびALL THE夜明けを揺するそれらで吹いた
葉の 木とつる植物間のボディへ反映された出現であるDE SU ADVANCED
学生の詩12 Iのタイトルの記憶
すべての PAGODA A OCASOの外
時間までに時間に身に着けられていること
それは 人WHOのブラインドの年齢である
彼らが会ったAYERESに
そして あなたの寓話は生まれるダンスか歌う器械
あなたの あこがれをあなたの学生と達成されるに
そして それはあなたのとてつもなく長い方法によって湖のレベルおよび森林行う
あなたの 無限HERMOSURAの十分のDE TU WISEのの教育に
詩 13 Iのタイトル竜騎兵
悪意 の監視の好意にあった場合
監視 の竜騎兵の挨拶に
強い FAMAの蹴りに
あなたの中心から去る叫びを使って
そして それは静まるべきMAROMETAである
技術的な
STATICS短いTIZÓN
こぼれるEXALAMIENTOSへの手
注意 のFLAME
YOUR手による汗
全般的な 力の人の竜騎兵
戦略的な 武道の詩歌
朝日FULGIR著
日本の 人の人ALAZABA
あなたの 芸術およびあなたの軍技術は火および洗浄であること
TECHNIQUE 去ることによる火そして叫びのあなたの目に
詩 14 Iのタイトル彼女
時間は渡らないあなたの滑らかな腕の渦巻形であるとこと
これ および私の詩歌はあなたの腕のCALIDEZによって促すことができること
あなたの 腕は活気があるの与えること私に文字を入れなさい
あなたの ライトおよびそれに活気がある愛情深い影で覆う
そして 運命のないあなたの唇そして黒髪の
HORIZON OF著INDESCRIBABLEおよび誤りのない方法あなたの唇のFLESHY事
運を 飛ぶために隠れるように私を耳に話した場合
私にふざけ、あなたのをあなたの手の私の表面のCARISIASとの私にするため
詩 15 Iのタイトル自転車
パノラマ式の 音との私に来る
次第に 転がりアスファルトの方法で
独特な設計
遠い 点からのあなたの黒く、膚触りがよく長い毛は私に挨拶すること
日曜日および雨の下で美しい平静
ロマンチックな 遭遇によって
あなたの 自転車は地平線から来る
私の 手の列を使って枝DE ROJAS FLORES
そして あなたの喜び風に優美、普及した
人WHOがあることによって促した私達のロマンスにありなさい
夢 およびすべての喜びの数なし
あなたの スペースを避ける自転車
私の 腕の既に夜警は伸びた
幸せな あなたの到着両方に
短い自転車 風
私達の 唇のローズに
詩 16 Iのタイトル着物
着物 を使ってあなたの明るい出現
I 魅了されるのAMはつかまえられて去り、
あなたの 声に鳥の飛行のように
によって 金鳥取れるかどれがにあなたから
そして 微笑する午後それらは離れ離す
鳥のDE TU KIMONOの飛行および夢を見ること
そして 同様なSAETAの
放たれた 影がある浮遊
適合 による手書きへのTUの着物
強奪された 錯覚
それは 良い鐘桜によって鳥のTRINOに方法に促すこと
HANDWRITING POTHOOK著詩歌
詩
17 Iのタイトル第10
私は あなたの赤い唇の見る
微笑および用心深いキャンデー
両方の 結合された事こと
それらは私 に私を怒る取り除く
詩
18 Iのタイトル第10
あなたの 毛あなたの表面および香りをつけられた首
きれいな想像
それらは および与えること詩歌を提供しなさい
塗られた 感情による錯覚の手紙に
FOXを書きなさい
ローマ ペンネームダニエルGARCI'A
電話
044 271 11 80 161
日付
2007年12月19日
日本
毛の文学的なセットの風
CHIAKI KURIYAMAの神社に
詩
19 Iのタイトルの手書き
毛布 の各PINCELADAに事実上従ってまたはあなたの手書きは時に葉が出、
ANATOMY Iによる表現されたメッセージSEMBLANTEの遠いPLASTERによって形づけられる表現によってローズへ葉 のペンを取り除くことである住むあなたのMILLENARIANの方法について 詩人に考えるものの教授によってロマンチックな接吻および各 低下によってラインの輪郭にあなたの文化現在の寓話の羊皮紙厚くまっすぐにしなさい
詩
20 Iのタイトル皇帝
前述の
FORCE IT著ENTEREZAに
それは目覚める 聞く
ラップ の根付くこと
それを 支配する助言に眠った
そして それはINDESCRIBABLE発作的な腕である
その 中心は退去させ、熱を目覚める振動する
INDESCRIBABLE夢にそれは微笑した
そして 目がさえたNONOÍAのはドンである
断固な 没頭の目がさえた静けさに
寓話にそれは住み、夢はそれを照らす
生きた 軸線による行為
ボーダー のラップが振動させる夜明け
地球 日本へのPERFORMANCE
BETTERのの生命までに
詩
21 IのタイトルLUZ
愛で昨日起こすかどれをの
青く 勇敢な水によって
水および砂のそのフィート
たそがれ のSAETAの
健忘性 の想像された事に
そして それは開いた思考である
そして 風の打撃
バルコニーの到着まで
沈黙 で話す声
地球が誤解させた海
それは 耳の皇帝に助言をささやく
莫大さの平行のない自然な疑いに
詩 22 Iのタイトルドラム
No hay comentarios:
Publicar un comentario